© Рібцун Ю. В. Закріплюємо правильну вимову / Юлія Рібцун // Дошкіл. виховання. – 2007. – № 11. – С. 16–17.
ЗАКРІПЛЮЄМО ПРАВИЛЬНУ ВИМОВУ[1]
Добірку мовленнєвих ігор для формування та закріплення правильної вимови звуків підготувала Юлія РІБЦУН (Інститут спеціальної педагогіки АПН України).
Процес оволодіння звуками неможливий без достатнього рівня розвитку фонетико-фонематичних процесів (слухового сприймання, уваги та пам’яті). Якщо дитина дефектно сприймає звуки на слух, не розрізняє корелюючи фонем (схожих за вимовою чи звучанням), то вона не зможе правильно говорити, а згодом і правильно писати. Корекційна робота починається у формі гри на матеріалі немовленнєвих звуків („Як гуде комар?” – „З-з-з”; „Як шумлять дерева? ” – „Ш-ш-ш”) і поступово охоплює всі засвоєні дитиною звуки, які логопед виправляє та автоматизує (вводить у самостійне мовлення).
Пропоновані ігри допоможуть автоматизувати (закріпити) та диференціювати (розрізнити в мовленні) складні для вимови звуки.
Відгадай за звуком
Мета: вправляти у впізнаванні немовленнєвих звуків. Збагачувати словник.
Обладнання: футлярчики з „кіндер-сюрпризу”, кожен із яких частково заповнений певною крупою.
Словник: іменники (манка, гречка, рис, пшоно, вівсянка, горох, квасоля); відносні прикметники (манний, гречаний, рисовий, пшоняний, вівсяний, гороховий, квасолевий).
Опис гри. Дорослий у присутності дитини насипає у футлярчики з „Кіндер-сюрпризу” („Петрушки”) різні види круп, горох чи квасолю, дає послухати, як торохтить кожен з них.
„Ти поторохтиш бочечкою і спробуєш визначити, яка саме крупа знаходиться в ній. Потім ми з тобою перевіримо, чи правильно ти назвав крупу.
Спробуй за звучанням знайти бочечку з … (називає) крупою. Скажи, яку кашу (який суп) можна з неї зварити (манний, гречаний, рисовий, пшоняний, вівсяний, гороховий, квасолевий)”
Веселі гімнасти
Мета: автоматизувати вимову ізольованих звуків. Розвивати загальну моторику.
Ти, Андрійко, засидівся,
Й, мабуть, трішки розлінився.
А ліниться не годиться –
Знають всі малята.
Тож давай разом зі мною
Вправи починати.
(Ю. Рібцун)
1. „Насос”. Підняти пальці рук до рота і відразу ж опустити їх вниз плавним рухом із легким притиском, одночасно вимовляючи с-с-с.
Велосипед мчить по двору –
Розганяє дітвору.
Раптом – „Стоп, машина!” –
Враз спустилась шина.
Петрик вміло насос взяв,
Шину швидко накачав:
С-с-с…
(Ю. Рібцун)
2. „Цвіркунчик”. Піднести до рота пальці рук, стиснуті докупи. Різко розводячи їх, вимовляти ц-ц-ц.
Цвіркун грає на цимбалах:
– Ц-ц-ц, ц-ц-ц…
Цвіркуниха – на скрипочці:
– Ц-ц-ц, ц-ц-ц…
А мале цвіркуненя
На бубоні виграва:
– Ц-ц-ц, ц-ц-ц…
Оце так концерт!
(Ю. Рібцун)
3. „Комарик”. Руки перед грудьми зігнуті у ліктях, відведені в сторони. Описувати кистями невеликі кола, вимовляючи з-з-з.
Коли комар летить,
То голосно дзижчить:
– З-з-з…
Якщо він замовкає,
То вже когось кусає.
(Н. Майстренко)
4. „Вітерець”. Ноги на ширині плечей. Підняти руки вгору і плавно помахати ними вправо і вліво, нахиляючи тулуб то в праву, то в ліву сторону, вимовляючи ш-ш-ш.
Дме осінній вітер:
– Ш-ш-ш…
Дме він, задуває:
– Ш-ш-ш…
Листячко жовтеньке
З дерева зриває.
(Ю. Рібцун)
5. „Жук”. Руки, зігнуті в ліктях, притиснуті до тулуба, кисті відведені в сторони. Почергові рухи пальців обох рук, вимовляючи ж-ж-ж.
– Шук-шук, шук-шук, –
Точить вуса чорний жук.
І для чого б то жукові
Вуса чорні, загадкові?
Жук моргає:
– Жжу–жжу!
Не скажу, не скажу…
А я знаю те і сам:
Бо він дід малим жукам!
(Л. Повх)
6. „Кран”. Одночасно робити повороти кистями рук, вимовляючи ч-ч-ч.
– Ч-ч-ч – я кран відкрию,
Потече водичка.
Свої ручки я помию
І умию личко.
(Ю. Рібцун)
7. „Моторчик”. Обертати руками перед грудьми з одночасним промовлянням л-л-л.
Змайстрували ми літак,
Щоб літав він, наче птах.
– Л-л-л – завівсь моторчик.
Нині Ваня – льотчик.
Буде в небі він літати,
Всіх нас зможе покатати.
(Ю. Рібцун)
8. „Тигреня”. Долоні з розчепіреними пальцями на рівні плечей. Нахилятися вперед з одночасним стисканням пальців, тривало вимовляючи р-р-р.
Тигр ричить, ричить тигриця –
Пролетіла низько птиця:
Фурр-р!..
І смугасті тигренята
Шкірять гострі зубенята:
Гирр-рр!
(В. Гринько
Вправи можна виконувати під музичний супровід.
Все швидше, швидше і швидше…
Мета: автоматизувати та диференціювати звуки.
Є в світі країна – мені це не сниться! –
Де малята мають свою залізницю.
По залізниці туди й сюди
Їздять маленькі прудкі поїзди.
(Дж. Родарі)
– Давай і ми з тобою пограємо в поїзд. Поїзд рухається ось так (дорослий ритмічно працює руками і ногами). Гарно рухається поїзд! А щоб було веселіше, давай спробуємо промовляти скоромовку – спочатку повільно, а потім все швидше і швидше.
1. Звуки [С] – [С′]
Сом однісінький сидів.
Сидьма сома сум схопив.
Сім сусідів скликав сом:
Сміх і співи за столом.
(В. Лучук)
2. Звуки [З] – [З′]
Запитав Захар у Зіни:
– Звідкіля взялась хлібина?
Розвела руками Зіна:
– Як звідкіль? – Із магазину.
(М. Лисич)
3. Звуки [С] – [З]
Міста, села і сади
Все засипали сніги.
Зима супиться з-під брів –
Посила нам снігурів.
Від зорі і до зорі
Славлять зиму снігурі.
(В. Лучук)
4. Звуки [Ц] – [Ц′]
Киця прокидається –
Лапками вмивається.
Птиці прокидаються –
Росами вмиваються.
А Гриць із сестрицею
Вмиються водицею.
(А. М’ястківський)
5. Звуки [С] – [Ц] ([Ц′])
Мовить Гриць:
– Оцей ірис
Називається „Кис-кис”.
Я „Кис-кис” просив у Гриця,
А прибігла мала киця.
(Г. Бойко)
6. Звук [Ж]
Жовте жито жук жував
Із Женею жартував.
Жартом-жартом – і у Жені
Жвавий жук уже у жмені.
(Ю. Кругляк)
7. Звуки [Ш] – [Ш’]
Шиє Маша, вишиває,
Шуру, Лушу обшиває.
Шиє шубку, шиє шапку
Для Наташі й кошенятка.
(Скоромовка)
8. Звуки [Ж] – [Ш]
Вибіг Гришка на доріжку,
На доріжці сидить кішка.
Взяв з доріжки Гришка кішку –
Хай піймає кішка мишку.
(Г. Бойко)
9. Звук [Ч]
Качечка кряче,
Каченят не бачить.
Кличе качечка курчат:
– Чи не бачили качат?
(Г. Бойко)
10. Звуки [С] – [Ш]
Ось Петрушка. То нічого,
Що пришитий ніс у нього.
Ніс веселий так пришитий,
Щоб Сашка зміг посмішити!
(Б. Вовк)
11. Звуки [С] – [Ч]
– Ситий ти, горобчик сірий?
– Частували мене звірі.
Їв насіння у лисички,
У синички їв сунички.
(Автор не визначений)
12. Звуки [С] – [Щ]
Росте щавель і нехворощ,
Кропить їх весняний дощ.
Щавель виросте на борщ,
На віники – нехворощ.
(Скоромовка)
13. Звуки [З] – [Ж]
Їжачок-хитрячок
Зшив зелений піджачок.
І гуляє в піджачку
На зеленому лужку.
(П. Воронько)
14. Звуки [Ч] – [Ц] ([Ц′])
Очі у вовчиці
Наче блискавиці.
Через це вовчицю
Чорний цап боїться.
(Скоромовка)
15. Звукосполучення [ДЗ]
Дзвіночок дзвонить:
– Дзень, дзень, дзелень!
Ось гарний день, веселий день!
Дзвіночок дзвонить:
– Дзан, дзан, дзан!
Добридень чемним дітлахам!
(Автор не визначений)
16. Звукосполучення [ДЖ]
Вранці бджілці джміль казав:
– Над джерельцем пролітав.
Джу-джу-джу!
Джу-джу-джу!
Там порядок наводжу.
(Автор не визначений)
17. Звукосполучення [ДЖ] – [ДЗ]
Як дзвінок задзеленчить,
Дзвінко джмелик задзижчить:
– Бджоли, бджоли, бджоленята,
Вилітайте погуляти.
(Автор не визначений)
18. Звуки [Л] – [Л′]
Лис малий і більший лис
По лисички йшли у ліс.
Похвалились білці лиси,
Бо лисички несли з лісу.
(Л. Куліш-Зіньків)
19. Звуки [Р] – [Р′]
Раз Кіндратик у дворі
Говорив трьом друзям:
– У бригаді трактористом
Мрію бути дуже!
(Ф. Петров)
20. Звуки [Р] – [Л]
Непосида галка Клара
Окуляри в Карла вкрала
І на гілку сіла:
– Кар! Буду я сьогодні Карл.
(Л. Куліш-Зіньків)
Скоромовку можна промовляти пошепки – повільно, тихо – трохи швидше, голосніше – ще швидше, голосно – швидко.
Додаткові ключові слова: Юлія Рібцун, дитина, діти, дизонтогенез, порушення / дефекти мовлення (мовленнєвого розвитку), логопедія, логопед, діагностика, корекція, логопедична робота / допомога.
Дополнительные ключевые слова: Юлия Рибцун, ребенок, дети, дизонтогенез, нарушения / дефекты речи (речевого развития), логопедия, логопед, диагностика, коррекция, логопедическая работа / помощь.
Additional key words: Julia Rybtsun, child, children, dysontogenesis, articulation disorders, logopedia, logopaedist, diagnostics, correction, logopedic assistance.
Zusätzliche Stichworte: Julia Ribzun, das Kind, der Kinder, der Dysontogenese, der Sprachfehlet, die Logopädie, der Logopäde, die Diagnostik, die Korrektion, logopädische Hilfe.
Les mots-cle complémentaire: Julie Ribsune, enfant, enfants, dysontogénésis, allolalies, logopédie, orthophoniste, diagnostic, correction, assistance logopedique.
При цитировании ссылка на сайт www.logoped.in.ua и автора материалов
Юлию Рибцун обязательна.
[1] Див.: ДВ, 2007, № 4.