© Рібцун Ю. В. Дидактична багатоваріативна гра „Чарівний будиночок” / Ю. В. Рібцун // Логопед. – 2012. – № 9 (21). – С. 33–36
Ю. В. Рібцун, кандидат педагогічних наук,
старший науковий співробітник лабораторії логопедії
ІСП НАПН України
ЧАРІВНИЙ БУДИНОЧОК
Дидактична багатоваріативна гра з мовленнєвими завданнями для дітей старшого дошкільного та молодшого шкільного віку з ФФНМ і невротичною формою заїкання.
Може проводитися як індивідуально, так і з підгрупою.
Мета:
Закріплення навичок часткового і повного звукового, складового, звуко-буквеного аналізу та синтезу.
Пропедевтика виникнення дисграфій, дизорфографій і дислексій.
Автоматизація звуків.
Збагачення номінативного словника іменниками категоріального значення.
Розвиток зорового, слухового сприймання, уваги та пам’яті, мисленнєвих операцій аналізу, синтезу та порівняння, зорового контролю, дрібної моторики.
Виховання уважності, посидючості.
Обладнання:
- схеми опису звуків у вигляді круглих карток, розділених на сектори (червона – для голосних: положення губ при вимові, наголос; синя – для приголосних звуків: язиковий чи губний звук, положення язика при вимові, характер струму видихуваного повітря, твердий чи м’який, дзвінкий чи глухий звук);
- площинний триповерховий будиночок, у якому на даху, з обох боків на балкончиках та на кожному поверсі зроблені кишеньки;
- літери розрізної абетки;
- картки із графічним зображенням звуків у квадратних дужках (голосні – наголошені та ненаголошені, приголосні – тверді та м’які);
- предметні картинки відповідно до розміру поверхів будиночка;
- картки із зображенням схем звукового, складового аналізу;
- картки з цілими написаними словами та зі словами з пропущеними буквами.
Мовленнєвий матеріал у вигляді таблиці:
СЛОВА |
БУКВА |
ЗВУКИ |
|
А |
[Á] |
[А] |
|
áґрус |
абрикос |
||
купáльник |
граблі |
||
рукá |
книга |
||
Б |
[Б] |
[Б’] |
|
батон |
білка |
||
риба |
кабіна |
||
гриб |
– |
||
В |
[В] |
[В’] |
|
ваза |
віник |
||
кавун |
пінгвін |
||
лев |
– |
||
Г |
[Г] |
[Г’] |
|
гуси |
гілка |
||
вагон |
пагін |
||
пиріг |
|||
Ґ |
[Ґ] |
||
ґудзик |
|||
дзиґа |
|||
– |
|||
Д |
[Д] |
[Д′] |
|
дуб |
дівчинка |
||
годинник |
будяк |
||
виноград |
лебідь |
||
Е |
[É] |
[Е] |
|
éму |
екран |
||
крéйда |
телефон |
||
портмонé |
поле |
||
Є |
[ЙЕ] |
||
єнот |
|||
вольєр |
|||
ательє |
|||
Ж |
[Ж] |
[Ж’] |
|
жаба |
жінка |
||
піжама |
кужіль |
||
ніж |
лижі |
||
З |
[З] |
[З′] |
|
заєць |
зірка |
||
коза |
кузька |
||
гарбуз |
мазь |
||
И |
[И′] |
[И] |
|
– |
– |
||
сли′ва |
виделка |
||
штани′ |
чоботи |
||
І |
[Í] |
[І] |
|
íграшки |
індик |
||
носорíг |
двірник |
||
таксí |
туфлі |
||
Ї |
[ЙІ] |
||
їжак |
|||
поїзд |
|||
солов’ї |
|||
Й |
[Й] |
||
йорж |
|||
чайка |
|||
трамвай |
|||
К |
[К] |
[К’] |
|
корова |
кіт |
||
ракетка |
шпаківня |
||
мак |
– |
||
Л |
[Л] |
[Л′] |
|
лисиця |
літак |
||
калина |
пальто |
||
осел |
шаль |
||
М |
[М] |
[М’] |
|
морозиво |
місяць |
||
комар |
помідор |
||
гном |
– |
||
Н |
[Н] |
[Н′] |
|
ножиці |
ніч |
||
ворона |
поні |
||
лимон |
пень |
||
О |
[Ό] |
[О] |
|
όлень |
ожина |
||
дрόва |
горобина |
||
вікнό |
дерево |
||
П |
[П] |
[П’] |
|
павук |
півень |
||
лопата |
сопілка |
||
короп |
– |
||
Р |
[Р] |
[Р′] |
|
ракета |
ріпка |
||
корона |
буряк |
||
снігур |
– |
||
С |
[С] |
[С′] |
|
собака |
сітка |
||
косинка |
порося |
||
ірис |
лось |
||
Т |
[Т] |
[Т′] |
|
телевізор |
тюлень |
||
картина |
стілець |
||
жилет |
папороть |
||
У |
[У′] |
[У] |
|
ýчень |
удав |
||
рýчка |
художник |
||
кенгурý |
– |
||
Ф |
[Ф] |
[Ф’] |
|
фарби |
фіалка |
||
жирафа |
зефір |
||
шарф |
– |
||
Х |
[Х] |
||
халат |
|||
муха |
|||
горох |
|||
Ц |
[Ц] |
[Ц′] |
|
цукерка |
цінник |
||
відерце |
пацюк |
||
матрац |
олівець |
||
Ч |
[Ч] |
||
черевики |
|||
качечка |
|||
калач |
|||
Ш |
[Ш] |
||
шапка |
|||
каша |
|||
душ |
|||
Щ |
[ШЧ] |
||
щука |
|||
свищик |
|||
плащ |
|||
Ю |
[ЙУ] |
[У] |
|
юрта |
– |
||
в’юн |
ключ |
||
– |
– |
||
Я |
[ЙА] |
[А] |
|
яблуко |
– |
||
м’яч |
дятел |
||
змія |
плаття |
Хід гри:
Варіант 1.
Вчитель-логопед виставляє перед дітьми площинний будиночок, на даху якої стоїть літера на позначення звука, що вивчається (наприклад, звук [Т]), читає вірш:
Ось стоїть чарівний дім.
Безліч мешканців у нім!
На даху як головна
Літера стоїть одна.
А на поверхах картки –
Швидкі дуже малюки.
Щоб вони не повтікали,
Двоє охоронців стали.
На балкончику стоять,
Просять хлопчиків й дівчат:
– Ви картинки відшукайте,
Їх додому повертайте.
(Ю. В. Рібцун)
Діти, чи знаєте ви, яка буква живе у цьому будиночку? Так, це буква Т. Погляньте, у неї є два могутніх охоронці: твердий (зліва на балкончику виставлена картка [Т]) і м’який (справа на балкончику виставлена картка [Т′]) звуки [Т]. Проте навіть вони не змогли утримати карток у будиночку і ті повтікали. Але щоб повернути малюків додому, слід пригадати, які саме ці звуки: [Т] і [Т′], чим вони схожі, а чим відрізняються. Допоможе вам в цьому підказка (вчитель-логопед виставляє картку круглої форми, поділену на сектори).
Промовте кілька разів звук [Т]. Скажіть, що рухається, коли ми його промовляємо: язик чи губи? Правильно, рухається язик. Отже, [Т] – язиковий звук.
Стрілочка, що показує вгору, означає, що язичок піднімається догори, стрілочка вниз – що язичок при вимові опускається. Вгору чи донизу рухається язичок при вимові [Т]? Так, язичок піднімається вгору. Ще раз перевірте себе – промовте кілька разів підряд: т-т-т-т-т.
А тепер піднесіть тильну сторону долоні до губ. Який повітряний струмінь виходить при промовлянні [Т]: теплий чи холодний? Вірно, при вимові [Т] повітряний струмінь холодний.
Визначте, який зі звуків твердий, а який – м’який. Порівняйте їх: [Т] і [Т′], промовте кілька разів підряд: т-т-т, ть-ть-ть. Так, звук [Т], неначе гвіздок – твердий, а [Т′] як пір’ячко – м’який.
А тепер злегка обхопіть рукою горлечко та тривало промовте: т-т-т-т-т-т і ще раз: т-т-т-т-т. Чи дзвенить горлечко, мов дзвіночок? Ні, горлечко мовчить. Голос звучить глухо, наче б’ють у барабан.
Хто тепер від початку до кінця зможе розповісти, який же він, звук [Т]? [Т] – язиковий звук. При його вимові язик піднімається вгору. Видихуваний струмінь повітря холодний. Звук [Т] – твердий і глухий.
Чудово! Молодці! Тепер ви точно зможете відшукати малих втікачів, адже їх назви містять звук [Т], який ви зразу впізнаєте. Слід пам’ятати, що на третьому поверсі живуть ті предмети, в назві яких звук [Т] стоїть на початку слова, на другому – в середині, а на першому – в кінці. Слід бути дуже уважними, адже в будинку живуть картки і з твердим, і з м’яким звуком, і кожна з них має своє певне місце.
(Діти відшукують серед карток, у т. ч. й конфліктних, предмети, що містять у своїй назві звуки [Т] і [Т′], вставляють зображення у відповідні кишеньки. Наприклад, на третьому поверсі ліворуч виставляють картку із зображенням телевізора, праворуч – тюленя, на другому поверсі ліворуч вміщують картину, праворуч – стілець, на першому поверсі ліворуч у кишеньку вкладають зображення жилета, праворуч – папороті. Таким чином, всі кишеньки виявляються заповненими. Діти перевіряють правильність виконання завдання, визначаючи місце звука [Т] чи [Т′] в слові)
Варіант 2.
Діти відшукують слова, що не лише містять заданий звук, а й мають різну кількість складів. Так, на перший поверх викладають картки із зображенням предметів, назви яких містять один склад, на другий – два склади, на третій – три і більше складів.
Варіант 3.
Діти читають написані на картках слова і вибирають серед них такі, у яких наявна відповідна буква, що стоїть на початку, в середині чи в кінці слова.
Варіант 4.
Діти розглядають картки з написаними словами, в яких пропущена одна літера. Вибирають такі, де пропущена літера відповідає тій, що вивчається, і викладають слова у відповідні кишеньки. Читають слово, перевіряючи правильність виконання завдання.
Варіант 5.
Перед дітьми картки зі схемами звуко-буквеного (звукового, складового) аналізу. Діти мають придумати слово, що відповідає запропонованій схемі, та правильно розмістити відповідне зображення в будиночку.
Додаткові ключові слова: Юлія Рібцун, дитина, діти, дизонтогенез, порушення / дефекти мовлення (мовленнєвого розвитку), логопедія, логопед, діагностика, корекція, логопедична робота / допомога.
Дополнительные ключевые слова: Юлия Рибцун, ребенок, дети, дизонтогенез, нарушения / дефекты речи (речевого развития), логопедия, логопед, диагностика, коррекция, логопедическая работа / помощь.
Additional key words: Julia Rybtsun, child, children, dysontogenesis, articulation disorders, logopedia, logopaedist, diagnostics, correction, logopedic assistance.
Zusätzliche Stichworte: Julia Ribzun, das Kind, der Kinder, der Dysontogenese, der Sprachfehlet, die Logopädie, der Logopäde, die Diagnostik, die Korrektion, logopädische Hilfe.
Les mots-cle complémentaire: Julie Ribsune, enfant, enfants, dysontogénésis, allolalies, logopédie, orthophoniste, diagnostic, correction, assistance logopedique.
При цитировании ссылка на сайт www.logoped.in.ua и автора материалов
Юлию Рибцун обязательна.